Brincai is làcanas de Sardigna cantendi sceti in sardu: intervista a Lord J
Basis stravanadas chi ponint in paris sonus e strumentus de sa traditzioni cun mùsica eletrònica e, a subra, totu cantau sempri e sceti in sardu.
Su nòmini suu est Lord J – “Su Sennori” in is cantzonis. Aici ddi narànt is amigus suus, ca narat chi fiat su prus masedu e garbosu de sa grefa, e issu si dd’est postu a nòmini d’arti in su 2019, candu at incarrerau custu progetu musicali.
S’amigu suu chi imou ci sonat in paris, Sardus Pater, iat cuncordau unu beat cun is launeddas chi ddi praxiat abbotu, e issu iat sempri tentu in conca de ci fai calincuna cosa. De cussu beat est nàscida sa cantzoni “S’ammutadori” e aici sa storia est cumintzada.
Cun su tempus sa mùsica de Lord J s’est ispaniada e ddu sighit unu pùblicu bastanti giòvunu chi po s’in prus no est avvesu a ascurtai cantzonis in sardu, giai chi su rap e sa trap de oindii, chi andat meda, fintzas is sardus costumant a ddu cantai giai sceti in italianu.
A su chi parrit, sa scummissa sua at pagau, giai chi est crescendi e pustis de unus cantu cuncertus in Sardigna, in su mesi de austu at a brincai su mari e at a sonai fintzas a su Sziget Fèstival de Budapest.
Dd’eus fatu una pariga de preguntas:
Oindii, chini fait mùsica in Sardigna, cantat prus che totu in inglesu o italianu. Po ita as sceberau de cantai in sardu?
Mi praxit comenti sonat cun sa boxi mia e in prus, giai chi bollu comunicai cosas chi pertocant sa Sardigna, ddi dexit a ddu fai in sardu, pensu siat sa mellu cosa, ca custa est sa lìngua nosta e tocat a dda impreai e a dda avalorai.
M’ant nadu unus cantu de bortas chi su sardu non serbit, chi non at a brincai mai is làcanas de sa Sardigna poita ca sa genti non ti cumprendit e insandus apu pensau “tocat a pigas sa situatzioni in manu e amustrai chi custa est una fàula”.
Genti meda pensat chi a cantai in sardu non ddoi at possibilidadi de crèsciri e de si fai connosciri. Chini t’ascurtat ita pensat de su sceberu chi as fatu?
Chini m’ascurtat est cuntentu mannu, est prenu de sardus fierus de sa lìngua insoru, prus de su chi si pensat, e duncas genti meda est praxada de s’isceberu cosa mia: est una cosa chi medas iant bòfidu fàiri o ascurtai de diora, ma nemus iat mai fatu custu tipu de mùsica cantendi in sardu, mancari, est precisu a ddu nai, est prenu de àterus musicistas chi cantant e ant cantau in sardu antis de mei.
Mi fait praxeri chi fintzas chini fiat screnciosu e non ddis arrechediat a ascurtai rap cantadu in lìnguas localis, gràtzias a is catnzonis mias at iscobertu chi sa musica in sardu ddi praxit, dipendit sceti de coment’est fata.
Ddoi at fintzas chini pensat chi cantai in sardu siat cosa de arriri, ma funt pagu e nudda. A dolu mannu ddoi at a èssiru sempri chini pensat chi su sardu siat cosa ruza e chi non ballat nudda.
“Innoi non serbit sa NATO, fradi, innoi si serbit sa sanidadi” cantas in “Sardigna Natzioni”. Pensas chi sa mùsica podit èssiri una àina po fai pigai cussèntzia de su chi tocat a cambiai in custa terra?
Sa mùsica est una àina po chistionai puru de is problemas de sa Sardigna e dd’apu cumprovau candu apu cantau in su de sa Basìlica de Saccàrgia po sa manifestatzioni contra s’ispeculatzioni energètica.
Ddoi fiant tres mila e prus personas a ddas apu bidas praxadas prus de su chi mi podia pensai. Aici etotu fiant interessadas televisionis e giornalis meda e apu averiguau chi ddoi at una cabiddada de genti chi tenint a coru custus temas e ddis aggradat a ddus intèndiri in is cantzonis.
Comenti biis su benidori de sa lìngua sarda? Ti parrit chi ddoi siat sensibilidadi po custu tema?
Biu unu benidori positivu po sa lìngua sarda. Ddu naru ca apu apu biu chi is cantzonis mias ddas ant arricida cun fieresa manna po custa lìngua, e po mei est unu praxeri stremenau a biri siat personas giòvunas meda siat personas prus mannas chi torrant a cantai is cantzonis in sardu chistionendi puru de temas sèrius.
Ndi seu cuntentu meda e po mei est una vitòria. Contai contus de sa terra nostra, chi siat cosa bella o cosa mala, a ddas fai bessiri de s’ìsula, a fai intendi unu pagu in domu fintzas a is disterraus.
Tocat a torrai gràtzias a berus a is ativistas che a tui e àteros chi traballant in is arrètzas sotzialis po spraxinai sa lìngua sarda, sa grammàtica, sa manera de dda scriri.
A parri tuu, ita podeus fai po sighiri custu caminu e torrai dinnidadi a su sardu, po torrai a imparai e imperai custa lìngua?
Deu etotu seu sempri imparendi, mancari in domu s’est sempri fueddau in sardu si imparat sempri cosa noba e gràtzias fintzas a su progetu musicali miu rennèsciu a impreai su sardu sempri prus e cun su tempus sa fueddada mia est sempri prus currenti.
Podit pàrriri cosa banali ma a parri miu “a bòlliri est a pòdiri” e tocat a bòlliri a berus agiudai custa lìngua a bìviri e chi ddu boleus duncas fait a ddu fai, comenti seus fendi nosu etotu e àterus meda.
Tocat a impreai su sardu sempri prus e in ònnia cuntestu, non est cosa de ndi tènniri bregungia e mi parrit chi in is ùltimus tempus seus fendi passus a innantis.
Deu seu fieru de su chi seu fendi e apu a sighiri in custu caminu, ca custa est sa lìngua nostra e mancari ant sempri circau de nosi fai crei chi non baleus nudda, su sardu est una lìngua chi ballit, che totu is àteras, e ballit puru po fai mùsica.
Imàgini: szigetfestival.com